Moi =)

Moi =)
Toi et moi, nous avions l'habitude d'être ensemble
Tous les jours ensemble, toujours
Je ressens vraiment que je pers mon meilleur ami
Je ne peux pas croire que cela puisse être la fin
Il semble malgré tout que tu laisses filer
Et si cela est vrai je ne veux pas le savoir


You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know




Ne parle pas, je sais ce que tu dis
Alors s'il te plaît arrête de t'expliquer
Ne dis rien car cela fait mal
Ne parle pas je sais ce que tu penses
Je n'ai pas besoin de tes raisons
Ne dis rien car cela fait mal.



Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts



Nos souvenirs peuvent être chaleureux
Mais certains d'entre eux sont très effrayants
Alors que nous mourrons ensemble toi et moi
Avec ma tête dans les mains je m'assieds et pleure.



Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry



Ne parle pas, je sais ce que tu dis
Alors s'il te plaît arrête de t'expliquer
Ne dis rien car cela fait mal
Ne parle pas je sais ce que tu penses
Je n'ai pas besoin de tes raisons
Ne dis rien car cela fait mal.



Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts



Tout est fini
Je dois arrêter de nous faire jouer un rôle
Toi et moi
Je peux nous voir mourir
N'est-ce pas



It's all ending
I gotta stop pretending who we are...
You and me I can see us dying...are we?




Ne parle pas, je sais ce que tu dis
Alors s'il te plaît arrête de t'expliquer
Ne dis rien car cela fait mal
Ne parle pas je sais ce que tu penses
Je n'ai pas besoin de tes raisons




Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!
I know what you're saying
So please stop explaining

Don't speak,
don't speak,
don't speak,
oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin' Hush, hush
don't tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts










Sum 41
Green day
Fall Out Boy
Linkin Park


PS: Pour la fille de ma classe
Et bin de rien ^ ^
désoler de ne pas avoir put t'aider.

# Posté le dimanche 14 septembre 2008 10:37

Modifié le dimanche 06 septembre 2009 16:06

Melooody ♥

Melooody ♥





Elle ne m'abandonne jamais
ma lady melody

Pour toi melody lala la

# Posté le jeudi 18 septembre 2008 13:49

Modifié le vendredi 04 septembre 2009 16:09

Opening 5

Opening 5
Shalala je sais qu'un jour viendra
Où je trouverai ce après quoi je cours
Laisse rayonner le lumière dans ton c½ur de pierre
Et ton âme s'embraser.


Le désir de te revoir et si pure qu'il me fait pleurer
Les lucioles ce sont envolées dans le ciel d'été,
pour ne jamais revenir.
Tu ma quitté avec un doux baiser d'adieu
Pourtant blessée et bouleversée, je t'ai fait un signe de la tête
abandonnée tremblante et triste.


Shalala je sais qu'un jour viendra
Où je trouverai ce après quoi je cours
Laisse rayonner la lumière dans ton c½ur de pierre
Et ton âme s'embraser

Shalala Oh mon bien-aimé,
je distingue toujours ton visage
comme la lumière étincelante de la lune
illumine le lendemain.

Brille de mille feux, brille de mille feux!


[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 19 avril 2009 14:11

Modifié le jeudi 14 mai 2009 12:44